Retro: Co udělá 25 tun třaskavin s afghánskou vesnicí

3. 2. 2011

Tyto letecké fotografie ukazují afgánskou vesnici Tarok Kolache předtím a poté, co americké jednotky na toto místo svrhly 25 tun bomb a raket.

V minulém říjnu americká bojová jednotka změnila v Afghánistanu celou vesnici během několika minut na prach. Tarok Kolache, který se nalézal v úrodném Arghandabském údolí, se stal základnou Tálibánu a představoval mocnou pevnost bez možnosti do ní proniknout. To muselo skutečně jít na nervy americkému veliteli. Podplukovník David Flynn se po dvou neúspěšných pokusech  o dobytí vesnice rozhodl ji prostě vymazat z mapy.

Nebojte se, nikdo nedošel úhony. Tedy nikdo, kdo nebyl příslušníkem Tálibánu, podle Pauly Broadwellové, blogerky a příznivkyně americké armády.

Podle její zprávy v časopise Foreign Policy si Flynnova jednotka „lízala rány“ po selhání pokusu o obsazení vesnice. Podomácku vyráběné bomby, improvizované nálože i obyčejná palba pršely na americké vojáky, kdykoliv se přiblížili, takže se Flynn rozhodl otevřít přístup do vesnice pomocí větších bomb, svržených z letadel.

Plánem bylo, aby jedna letka vyčistila 600 m dlouhou trasu pomocí MICLIC  (tedy raketou vypouštěnými pásy výbušnin, které vyčistí plochu 100 x 8 metrů), z jednoho jejich stanoviště k vesnici. „Byl to jediný způsob, jak dodat sebedůvěru mým mužům, aby znovu zaútočili.“

Šestého října Flynnova jednotka odsouhlasila použití HIMAR, B-1 a  A-10, aby shodily asi 20 tun  výbušnin na základnu Tálibánu ve vesnici Tarok Kalashe, s podmínkou NO CIVCAS.

Vysvětleme si tyto zkratky: HIMAR znamená  High Mobility Artillery Rocket System (pohyblivý raketometný systém – moderní katuše). Jsou to tedy vozidlové raketomety. B-1 je nadzvukový bombardér a A-10 Thunderbolt II je taktické bombardovací letadlo, kterému se v americké armádě říká též „pekelné prase bradavičnaté“. A zkratka „NO CIVCAS“ znamená bez civilních ztrát.

Nejsem vojenský expert, ale zdá se mi to trochu nadsazené. Skoro 25 tun munice, svržených nejmocnějšími bombardéry, to vypadá dost masivně. Taková síla prostě nevyčistí jen „600 m dlouhou cestu“ pro vstup pěších jednotek do vesnice.  Zlikviduje to kompletně celou vesnici.

Poté, co její původní informace způsobila na blogu poněkud rozruch, se Broadwellová (která je absolventkou vojenské školy West Point) snažila akci obhajovat.

A v debatě na svém Facebooku to objasnila: “Podle velitelova vyhodnocení nestála opuštěná vesnice za útok. Budete mít několik zabitých, a co vám to pomůže?“

Jenže jak mohli američtí nebo afgánští vojáci bez průniku do vesnice vědět, že tam nejsou žádní civilisté?

Podle toho, jak to líčí Broadwellová, tak vesničané chápali, že USA musí zničit jejich domy – tedy kromě těch, co to nechápali. Jeden vesničan „teatrálně obvinil amerického velitele, že demolicí vesnice zničil jeho život“.

A co se týče Afghánců, kteří ztratili svůj domov — vlastně celou vesnici. Samozřejmě, že “byli rozčileni nad ztrátou svých hliněných domků, ale to nejdůležitější je, že akce byla úspěšná“, píše Broadwellová.

Tým vrchního velitele  Petreause na pobouření dnes reagoval: „Museli jsme tu obec zlikvidovat, protože byla podminovaná“, řekl jeho mluvčí plukovník Erik Gunhus. Trval na tom, že byli k akci „donuceni“ a zopakoval, že civilistům nebylo ublíženo.

Dosud však nikdo nevysvětlil, že „vyčistit trasu v délce 600 m“ znamená „zničit celou vesnici“.

Převzato ze Salon.com

Překlad: onlooker

Není zde článek celý?